Espanhol para concursos

O idioma Espanhol faz parte de muitas provas de concursos públicos no Brasil. As provas são fechadas e as questões pedem leitura, interpretação de texto e gramática.

Geralmente, são perguntas simples e fáceis. O grande problema são as pegadinhas para testar os desatentos.

aulda de espanhol

Se você deseja aprender Espanhol para concursos e não quer cair nas pegadinhas, confira os  “10 mandamientos del español (para brasileños)“:

No usarás “SS”

En español la letra S nunca tendrá el sonido de la Z del portugués, por eso, las palabras que presentan SS en portugués se escriben con una S en español: necesario, ese, masa, asesino, sesión.

No usarás “LH”

Las palabras que en portugués se escriben con LH en español son escritas en general con “J” o “LL”: viejo, batalla, mujer, trabajar, tejado.

No usarás “NH”

La palabras que en portugués se escriben con “NH”, en español se escriben generalmente con “N” o “Ñ”: dinero, vino, camino, montaña, sueño, español.

No usarás “M” en final de palabras

Con pocas excepciones (álbum, currículum, ítem) las palabras que en portugués tienen la “M” al final, en español llevan la “N”: con, en, viajan, estudiaban, decían.

No usarás “ZE” ni “ZI”

Porque la letra “Z” corresponde en general a la “Ç” del portugués y nunca acompaña las letras “E” e “I”: introducir, cebra, cero, doce, quince, hacer.

No usarás “Ç”

La letra “Ç” del portugués corresponde generalmente a la letra “Z” del español o “CI”: canción, azúcar, educación, comenzar.

No separarás “RR”

En español es dígrafo y las dos eres permanecen en la misma sílaba con un sonido más vibrante: herramienta, perro, torre, tierra, carro.

No usarás “^” ni “~”

En español las vocales no tienen tantos sonidos como en portugués. OJO: la “e” y la “o”, aunque lleven el acento gráfico “´” suenan siempre cerradas, como la ô y la ê del portugués: café, médico, cómic, época.

No usarás “VR”

En español lse usa “B” antes de “R”: librería, palabra.

No usarás “VEL” en final de palabras

En español el final pasa a “BLE”: agradable, imposible, formidable.

Leia mais:

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *